Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

быть безжалостным

  • 1 have no bowels

    Новый англо-русский словарь > have no bowels

  • 2 to be severe in punishment

    быть безжалостным/жестоким в наказании/безжалостно наказывать

    English-Russian combinatory dictionary > to be severe in punishment

  • 3 to be severe on one's enemies

    быть безжалостным/жестоким к своим противникам

    English-Russian combinatory dictionary > to be severe on one's enemies

  • 4 bowel

    ˈbauəl сущ.;
    обыкн. мн.
    1) кишка мед.;
    тж. ед. to have the bowels open мед. ≈ иметь стул to evacuate the bowels мед. ≈ очищать желудок twisted bowelзаворот кишок bowel movement Syn: intestine
    2) мн. внутренности, потроха Syn: giblets, pluck
    3) мед. внутренние органы человека No bowel is more frequently mutilated than the brain. ≈ Ни один из внутренних органов человека не подвергается столь частому воздействию, как головной мозг.
    4) недра
    5) жалость, сожаление, сострадание to have no bowels ≈ быть безжалостным the bowels of mercy/pity ≈ чувство сострадания Syn: compassion, sympathy ∙ to get one's bowels in an uproarраздражаться, поднимать шум (медицина) кишка (медицина) pl кишечник;
    пищеварительный тракт - to move one's * иметь стул pl внутренняя часть( чего-л.) (геология) недра (устаревшее) сострадание - the *s of compassion чувство сострадания - to have no *s быть безжалостным потрошить, вынимать внутренности bowel pl внутренности ~ (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing) ;
    to have the bowels open мед. иметь стул;
    to evacuate the bowels мед. очищать желудок ~ недра ~ сострадание;
    to have no bowels быть безжалостным;
    the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания ~ attr.: ~ movement мед. стул;
    to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум ~ attr.: ~ movement мед. стул;
    to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум ~ сострадание;
    to have no bowels быть безжалостным;
    the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания ~ (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing) ;
    to have the bowels open мед. иметь стул;
    to evacuate the bowels мед. очищать желудок ~ attr.: ~ movement мед. стул;
    to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум ~ сострадание;
    to have no bowels быть безжалостным;
    the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания ~ (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing) ;
    to have the bowels open мед. иметь стул;
    to evacuate the bowels мед. очищать желудок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > bowel

  • 5 bowel

    [ˈbauəl]
    bowel pl внутренности bowel (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing); to have the bowels open мед. иметь стул; to evacuate the bowels мед. очищать желудок bowel недра bowel сострадание; to have no bowels быть безжалостным; the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания bowel attr.: bowel movement мед. стул; to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум bowel attr.: bowel movement мед. стул; to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум bowel сострадание; to have no bowels быть безжалостным; the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания bowel (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing); to have the bowels open мед. иметь стул; to evacuate the bowels мед. очищать желудок bowel attr.: bowel movement мед. стул; to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум bowel сострадание; to have no bowels быть безжалостным; the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания bowel (обыкн. pl) кишка (мед. тж. sing); to have the bowels open мед. иметь стул; to evacuate the bowels мед. очищать желудок

    English-Russian short dictionary > bowel

  • 6 (to )give no quarter

    фраз.
    быть безжалостным
    быть беспощадным

    The enemy soldiers gave no quarter and shot all the prisoners.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (to )give no quarter

  • 7 bowel

    1. [ʹbaʋəl] n
    1. мед.
    1) кишка
    2) pl кишечник; пищеварительный тракт
    2. pl
    1) внутренняя часть (чего-л.)
    2) геол. недра
    3. арх. обыкн. pl сострадание

    the bowels of compassion [of pity] - чувство сострадания [жалости]

    2. [ʹbaʋəl] v
    потрошить, вынимать внутренности

    НБАРС > bowel

  • 8 have no bowels

    Общая лексика: быть безжалостным

    Универсальный англо-русский словарь > have no bowels

  • 9 bowel

    noun
    (usu. pl.)
    1) кишка (мед. тж. sing); to have the bowels open med. иметь стул; to evacuate the bowels med. очищать желудок
    2) (pl.) внутренности
    3) недра
    4) сострадание; to have no bowels быть безжалостным; the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания
    5) (attr.) bowel movement med. стул
    to get one's bowels in an uproar раздражаться, поднимать шум
    * * *
    (n) внутренности; сострадание
    * * *
    1) кишка тж. ед. 2) внутренности, потроха
    * * *
    n. кишка, кишечник; сострадание
    * * *
    кишка
    недра
    сострадание
    * * *
    обыкн. мн. 1) кишка мед.; тж. ед. 2) мн. внутренности 3) мед. внутренние органы человека

    Новый англо-русский словарь > bowel

  • 10 bowel

    ['bauəl]
    сущ.; обычно мн.
    1) анат.
    б) ( bowels) кишечник, пищеварительный тракт

    to have one's bowels open, to empty / evacuate / move one's bowels — иметь стул

    Syn:
    2) ( bowels) внутренности, потроха
    Syn:

    No bowel is more frequently mutilated than the brain. — Ни один из внутренних органов человека не подвергается столь частым травмам, как головной мозг.

    4) ( bowels) недра
    5) уст.; обычно мн. жалость, сожаление, сострадание

    the bowels of mercy / pity — чувство сострадания

    Syn:
    ••

    to get one's bowels in an uproar — раздражаться, поднимать шум

    Англо-русский современный словарь > bowel

  • 11 to be cruel in one's anger

    to be cruel in one's anger (fear, despair) быть безжалостным в гневе (страхе, отчаянии)

    English-Russian combinatory dictionary > to be cruel in one's anger

  • 12 stand

    [stænd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. stood
    1)

    He is too weak to stand. — Он еле держится на ногах от слабости.

    б) = stand up вставать

    We stood up to see better. — Мы встали, чтобы лучше видеть.

    Stand up when the judge enters the court. — Встаньте, когда судья войдёт в зал.

    2) водружать, помещать, ставить
    3)
    а) быть расположенным, находиться; занимать место
    4)

    He stands first in his class. — Он занимает первое место в классе.

    - stand high
    б) быть определённого роста; достигать определённой высоты

    He stands six feet three. — Его рост 6 футов 3 дюйма.

    5) держаться; быть устойчивым, прочным, крепким; устоять

    The house still stands. — Дом всё ещё держится.

    These boots have stood a good deal of wear. — Эти сапоги хорошо послужили.

    This colour will stand. — Эта краска не слиняет.

    Not a stone was left standing. — Камня на камне не осталось.

    6)
    а) = stand up to выдерживать, выносить, терпеть

    I can't stand him. — Я его не выношу.

    I don't know how you stand up to the severe winters in your part of the world. — Удивляюсь, как вы у себя переносите такие суровые зимы!

    б) подвергаться (чему-л.)
    7)
    а) иметь определённую точку зрения; занимать определённую позицию

    Here I stand. — Вот моя позиция.

    б) ( stand for) поддерживать, стоять за (что-л.)

    This decision goes against everything I stand for. — Это решение противоречит всем моим убеждениям.

    8) обычно юр.; = to stand good оставаться в силе, быть действительным

    That translation may stand. — Этот перевод может остаться без изменений.

    9) охот. делать стойку, вставать в стойку ( о собаке)
    10) разг. угощать, платить за угощение

    to stand smb. a good dinner — угостить кого-л. вкусным обедом

    11) ( stand against) = stand up to
    а) противиться, сопротивляться

    I stand against all forms of cruelty, especially to children. — Я против любых форм насилия, особенно по отношению к детям.

    He was a ruthless tyrant who always got his own way because no one was brave enough to stand up to him. — Он был безжалостным деспотом и делал всё, что хотел, потому что никто не осмеливался противостоять ему.

    б) вырисовываться, виднеться
    12) ( stand at) достигать (какой-л. отметки); оставаться (на каком-л. уровне)

    The flood level stood at three feet above usual for several weeks. — В течение нескольких недель уровень воды держался на три фута выше обычного.

    13) ( stand between) становиться между (кем-л. / чем-л.), вмешиваться, пытаться помешать

    He will let no opposition stand between himself and his future. — Он не позволит, чтобы кто-нибудь мешал ему в осуществлении планов на будущее.

    14) (stand behind / by)
    а) поддерживать (кого-л.)

    to stand by one's friend — поддерживать друга (в трудную минуту), быть верным товарищем

    The whole family stood behind him in his struggle. — Вся семья поддерживала его в борьбе.

    б) быть руководящим принципом (чьей-л. деятельности)

    A sense of the importance of national unity stands behind the party's thinking. — Руководящим принципом в деятельности партии является осознание важности народного единства.

    15) ( stand by) держаться, придерживаться (чего-л.), выполнять (обязательства и т. п.)
    16) ( stand for)
    а) означать, обозначать, значить

    What does EU stand for? — Что означает (сокращение) "ЕС"? / Как расшифровывается (сокращение) "ЕС"?

    Syn:
    б) быть кандидатом; баллотироваться (куда-л.)
    в) мор. идти, держать курс на (что-л.)
    17) ( stand with) = stand in with быть в каких-л. отношениях с (кем-л.)

    to stand well with smb. — быть в хороших отношениях с кем-л.; быть на хорошем счету у кого-л.

    Of course you should stand in with the chairman. — Безусловно, вы должны поддерживать хорошие отношения с председателем.

    18) ( stand over) стоять и наблюдать за (чьей-л.) работой

    Mother, please don't stand over me while I'm cooking, you make me nervous. — Мама, прошу тебя, не стой над душой, когда я готовлю. Я от этого начинаю нервничать.

    а) = stand out / up for отстаивать ( права)

    I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary. — Я настаиваю на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд.

    He stood out for better terms. — Он настаивал на улучшении условий.

    б) настаивать на (чём-л.)

    Do you still stand on your original story? — Вы продолжаете настаивать на истинности того, что вы рассказали?

    - stand away
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand in
    - stand off
    - stand on
    - stand out
    - stand over
    - stand to
    - stand together
    - stand up
    ••

    stand and deliver! — руки вверх!; "кошелёк или жизнь"!

    it stands to reason that — само собой разумеется, что

    to stand on one's own (two) feet — быть независимым, твёрдо стоять на ногах

    I don't know where I stand. — Не знаю, что со мной дальше будет. / Не знаю, что меня ждёт.

    - stand Sam
    - stand on end 2. сущ.
    1) подставка; этажерка; консоль, подпора, стойка

    He adjusted the microphone stand. — Он отрегулировал штатив микрофона.

    Now you should try jumps from stand. — Теперь тебе нужно попробовать прыгать с тумбы.

    Syn:
    shore II 2.
    2) ларёк, киоск, палатка; стенд

    fruit stand — фруктовый ларёк, фруктовая палатка

    hot-dog stand — палатка, где продаются хот-доги

    vegetable stand — овощной киоск, зеленная лавка

    Syn:
    3)

    Thirteen people died and 400 were injured on May 5 when a temporary spectators' stand collapsed shortly before the start of a football match between Bastia and Olympique Marseille at the Furiani stadium in Bastia, Corsica. — Тринадцать человек погибли и четыреста получили ранения, когда пятого мая прямо перед началом футбольного матча между "Бастией" и "Олимпиком" из Марселя на стадионе "Фуриани" в г. Бастия на Корсике обрушилась временная трибуна для зрителей.

    б) ( stands) места на трибуне

    Out of action for a month with knee trouble, he watched from the stands. — Он на месяц выбыл из строя из-за проблем с коленом и смотрел за игрой с трибуны.

    4)
    а) трибуна; кафедра, возвышение, с которого произносят речи
    Syn:
    б) амер.; юр. место свидетеля в суде
    5) место, местоположение

    to take one's stand — занять место, расположиться (где-л.)

    He saw everything from his comfortable stand. — Он всё видел со своего удобного места.

    Syn:
    6) взгляд, позиция, точка зрения

    He took a stand of the leading party. — Он встал на позицию лидирующей партии.

    7)
    а) остановка (автобусная, троллейбусная и т. п.)
    б) стоянка (такси и т. п.)
    8) воен. пост
    9)
    а) остановка, перерыв, интервал

    He made a sudden stand. — Он внезапно остановился

    Syn:
    pause 1., halt I 1.

    firm / resolute / strong stand — решительное сопротивление

    They took a resolute stand on the issue of tax reform. — Они оказали решительное сопротивление проведению налоговой реформы.

    Syn:
    11) с.-х.
    б) лесопосадка, лесонасаждение
    12) театр. остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений

    He'd been making stands at moving-picture houses all over the country. — Он останавливался, чтобы дать гастрольные представления в помещениях кинотеатров по всей стране.

    13) тех. станина
    14) воен. комплект

    Англо-русский современный словарь > stand

См. также в других словарях:

  • Франкенштейн должен быть уничтожен — Frankenstein Must Be Destroyed …   Википедия

  • Хаббард, Лафайет Рональд — Эта статья является предметом процедуры посредничества. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за чего начата процедура посредничества. Просьба вносить свои правки в соответствии с принятыми решениями… …   Википедия

  • Список персонажей аниме «Бакуган» — Значимость предмета статьи об объекте вымышленного мира поставлена под сомнение. Пожалуйста, добавьте в статью ссылки на независимые авторитетные источники, рассматривающие её предмет достаточно детально (в объёме, позволяющем написать… …   Википедия

  • Хаббард, Лафайет Рональд/Temp1 — Версия 1  временная версия с целью разрешить войну правок Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Основатель саентологии Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Хаббард, Лафайет Рональд/Temp2 — Версия 1 временная версия с целью разрешить войну правок Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Основатель саентологии Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Л. Рон Хаббард — Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Лафает Рональд Хаббард — Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Лафает Хаббард — Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Лафайет Рональд Хаббард — Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Лафайет Хаббард — Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

  • Рон Хаббард — Лафайет Рональд Хаббард Lafayette Ronald Hubbard Писатель фантаст Имя при рождении: Рональд …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»